Message Her

Join OkCupid

Find better matches with our advanced matching system

—% Match —% Friend —% Enemy

Anitcha

59 / F / Straight / Single

Gatineau, Quebec, Canada

Her Details

Last Online
May 20
Ethnicity
White
Height
5′ 6″ (1.68m).
Body Type
Average
Diet
Mostly vegetarian
Smokes
No
Drinks
Socially
Drugs
Never
Religion
Sign
Pisces
Education
Graduated from college/university
Job
Political / Government
Income
Rather not say
Offspring
Has kids
Pets
Speaks
English, French

Similar Users

My self-summary
Bienvenue, welcome, bienvenidos
With time and a lot of travelling back and forth between Ottawa/Gatineau and Montréal (where three of my four children live), I became a "woman of two cities", so to speak. This is why, in the context of this platform, I may seem to be living in two different places.

I've been trying over and over again to fill out this blank space, but describing myself is a task I would gladly leave to someone else.
You may learn more by reading "what I'm doing with my life".

Avec le temps et bien des allers-retours entre Ottawa/Gatineau et Montréal (où habitent trois de mes quatre enfants), je suis devenue en quelque sorte une "femme de deux villes". C'est pourquoi, dans ce lieu de rencontre virtuel, je peux sembler vivre à deux endroits différents.
J'ai essayé tant et plus de remplir cet espace vacant, mais me décrire moi-même est une tâche que je confierais avec joie à quelqu'un d'autre.
Aussi, vous en apprendrez peut-être un peu plus en lisant "ce que je fais de ma vie".
What I’m doing with my life
Music has always been - and still is - central to my life. It includes composition, interpretation, choral singing and, more recently, the development of a new Website dedicated to music, videoclips, choreographies and visual arts.
I am still working full time in another field, i.e. as a professionnal editor.
At least as important is the change of course I undertook three years ago on a spiritual level. From the beginning, Arnaud Desjardin's books and presence have been crucial.
Meditation and yoga are part of this journey.

La musique a toujours été - et demeure - centrale, même si je travaille encore à temps plein et que c'est dans un autre domaine (rédaction-révision). Il y a la composition, l'interprétation, le chant chorale et, depuis peu, la mise sur pied d'un site Web interactif comportant vidéos, vidéoclips et chorégraphies.
De façon tout aussi centrale, il y a un cheminement, que j'arrive un peu difficilement à qualifier: intérieur? spirituel? Il arrive que le besoin de trouver un sens à ce qu'on est venu faire en ce monde devienne impératif. On peut dire, dans la mesure où les mots et leurs limites le permettent, que cette recherche a commencé pour moi il y a trois ans et qu'elle se poursuit de façon de plus en plus heureuse. La méditation et le yoga font partie de cette aventure.
Favorite books, movies, shows, music, and food
An english version will soon be available.
Pendant très longtemps, la lecture a été centrale, particulièrement celle de romans. Les livres qui m'ont marquée traversent les époques et les styles: Guerre et Paix, de Tolstoï, Tout ce que j'aimais, de Siri Hustvedt, Le Patient anglais, de Michael Ondaatje, etc., mais il y en a tant... Et à vrai dire, depuis bientôt trois ans, ce sont les livres d'Eckhart Tolle et d'Arnaud Desjardins qui ont pris pratiquement toute la place. J'aimerais un jour entreprendre la lecture des livres de Hubert Reeves.
Le cinéma, comme le roman, a été longtemps un refuge contre... la réalité, sans doute. Des films que j'ai aimés, il y en a des milliers, mais curieusement, ceux qui me viennent à l'esprit sont peu connus, par exemple Splendor in the grass, d'Elia Kazan, My Life as a dog, de Lasse Hallström, et Departures, de Yōjirō Takita.
Pour ce qui est de la musique, le ciel ne pourrait même pas être la limite. Il y a Bach et Haendel, mais il y a aussi Joni Mitchell, Habib Koite, les Beatles, Radio Head et des centaines d'autres.
La bouffe? Plutôt végétarienne et souvent bio, mais pas exclusivement. Pas de mérite: j'ai toujours adoré les fruits et les légumes.
I spend a lot of time thinking about
Even though I constantly remind myself to live in the present moment, I usually end up thinking about a million useless things every day :) Otherwise, I often think about: my children; different ways to make my life more useful; the musical projects I am working on, including a new Website, and about the fact that life is far from being ordinary.
Bien que je me rappelle constamment de vivre dans le moment présent, je finis par penser chaque jour à des millions de choses inutiles. Autrement, je pense souvent à: mes enfants; à des façons de rendre ma vie plus utile; aux projets musicaux auxquels je travaille, incluant un nouveau site Web, et au fait que la vie n'a rien d'ordinaire.
On a typical Friday night I am
En cherchant une réponse à cette question, je me suis rendu compte qu'il n'y avait tout simplement plus de vendredis soirs typiques, pour moi. La vie est en perpétuel changement. C'est ce que signifie Anitcha, entre autres.
I’m looking for
  • Guys who like girls
  • Ages 45–65
  • Located anywhere
  • Who are single
  • For new friends, long-term dating, activity partners, long-distance penpals
You should message me if
... l'idée de partager des activités à l'occasion vous intéresse. C'est un bon point de départ.
... if you are interested in being an activity partner once in a while. In any case, it's a good starting point.