J'ai grandi entouré de bouquins.
Mon premier voyage au long cours, je l'ai fait en compagnie de Max et de ses Maximonstres, j’ai chevauché dans les étendues de la campagne Russe en compagnie de Levine et j’ai pénétré dans les plus profondes jungles africaines avec Bardamu.
Le petit Prince était mon premier pote, mais il a toujours refusé de me laisser promener son renard. Il faut dire que la pauvre bête supportait mal la laisse.
Mes lectures ont fait de moi un amoureux immodéré du genre humain. Je ne suis jamais plus heureux qu’au moment d’engager la conversation avec un inconnu. Il n’est rien de plus jubilatoire que de partir dans un trip d’un soir, de se créer ce petit morceau d’histoire commune avec quelqu’un qu’on ne reverra jamais.
Je suis rentré dans les tréfonds de l’âme des personnages les plus noirs, j’ai côtoyé les pires paraphilies et j’ai assisté aux trahisons les plus cruelles. Je suis heureux de vivre dans le monde réel, un monde de bisounours à côté du Pays Imaginaire.
Du coup, je ne vais pas vous faire de crasse, je ne vous inviterai pas dans un monde fictif, d’échanges de mails foireux et de profils chiadés. Je vous invite plutôt à me rejoindre dans le vrai Paris, celui qu’on aime, pas celui de « Midnight in Paris ».
Oh ! Bien sûr, si vous aimez les relations épistolaires, on peut rejouer les liaisons dangereuses, mais il y a plus marrant dans ce bouquin que de s’écrire des bafouilles…
I was raised surrounded by books.
I spent most of my childhood, in fictional universes. The goal of my first travel was where the Wild Things were. I have seen the darkest side of the human soul. I was the witness of the worst betrayals and countless muders. Poverty, sadness and violence were always present.
I am fed up with the dark universe of novels, and I am more than happy to go have a drink with you in the real world that is a far better place than Neverland.