15,262 online now

The Google of
online dating

— The Boston Globe

Completely free

— TIME

A favorite hangout
for internet goers

— The Village Voice

A perfect example
of the Web 2.0 revolution

— New York Post

Join Us!

Message Him

Join OkCupid

Find better matches with our advanced matching system

An image of DriftwoodCa
An image of DriftwoodCa
—% Match —% Friend —% Enemy

DriftwoodCa

29 / M / straight / Single

Corona, California

The Skinny

Last Online
Join Date
Ethnicity
Asian, White
Height
5' 10" (1.78m).
Body Type
Looking For
New friends, Long-term dating, Short-term dating, Activity partners, Long-distance penpals, Casual sex
Smokes
Sometimes
Drinks
Rarely
Drugs
Never
Religion
Christianity and very serious about it
Sign
Taurus but it doesn’t matter
Education
Working on two-year college
Job
Artistic / Musical / Writer
Income
$40,000–$50,000
Kids
Likes children
Pets
Owns dogs and Likes cats
Languages
English (Fluently), Farsi (Okay), Arabic (Poorly), Russian (Poorly), Spanish (Okay)

Similar Users

Your Notes

Edit your notes

I am Reckless, Random, and Unpredictable.

My Self-Summary

My name is J. Edward Nolan. I was born in Driftwood, California April 29, 1980. Driftwood is my home, and in my home I still reside. I am an author, a writer.
Now in Arabic
اسمي [ج.]. إدوارد [نولن]. أنا كان [بورن] في خشب طاف, كاليفورنيا أبريل - نيسان 29, 1980. خشب طاف [هوم] ي, وفي منزلي يقيم أنا بعد. أنا مؤلفة, كاتبة.
Now in Russian
Моим именем будет J. Эдвард Nolan. Я был рожден в Driftwood, California 29-ое апреля 1980. Driftwood будет моим hom, и в моем доме я все еще reside. Я буду автором, сочинителем.
Now in Spanish
Mi nombre es J. Edward Nolan. Nací en el Driftwood, California el 29 de abril de 1980. El Driftwood es mi hom, y en mi hogar todavía resido. Soy autor, escritor.

What I’m doing with my life

My original plans were to write, and get published. So I did. I mean traditionally. Not vanity press. Traditional publishing press. Success in that field spawned new ambitions. Book signings, and dreams of retiring from the tradition workforce to live my days out with a wife and kids in a nice cabin, in a nice setting. Writing, and living off of my book sales. The books are great books. Good stories, certainly. Unfortunately, I don't have enough PR right now, so within a short time I will be working in whatever I can to get by.
Now in Arabic
كان خططي أصليّة أن يكتب, ويحصل ينشر. هكذا أتمّ أنا. أنا أعني تقليديّا. لا تفاهة [برسّ.]. تقليديّة ينشر [برسّ.]. أنتج نجاح في أنّ مجال طموح جديدة. حجزت [سنينغ], وحلم من يتقاعد من التقليد قوّة عاملة أن يعيش أيامي خارجا مع زوجة وجديات في مقصورة لطيفة, في عمليّة إعداد لطيفة. يكتب, ويعيش باتّجاه آخر من ي كتاب عمليّة بيع. الكتب كتب عظيمة. قصص جيّدة , بالتّأكيد. [أونفورتثنتلي], لا يتلقّى أنا بما فيه الكفاية [بر] حق الآن, لذلك ضمن [شورت تيم] أنا كنت سأعمل كفيديراليّة هاربة إستعادة عاملة. سيضطرّ خشب طاف, كاليفورنيا انتظرت.
Now in Russian
Моими первоначально планами были писание, и получают опубликованными. Так я сделал. Я намереваюсь традиционно. Не давление тщеты. Традиционное опубликовывая давление. Успех в том поле икрил новые гоноры. Запишите signings, и сновидения выбывать от workforce традиции, котор нужно жить мои свободно дн с супругой и малышами в славной кабине, в славной установке. Писать, и жить моих сбываний книги. Книги будут большими книгами. Хорошие рассказы, некоторо. Unfortuantely, я не имею достаточный PR right now, поэтому в пределах короткия срока я буду работать как федеральное вещество спасения беглеца. Driftwood, California ждать.
Now in Spanish
Mis planes originales eran escribir, y consiguen publicados. Tan. Significo tradicionalmente. No presión de la vanidad. Presión que publica tradicional. El éxito en ese campo frezó nuevas ambiciones. Reserve los signings, y los sueños de retirarse de la mano de obra de la tradición a vivir mis días hacia fuera con una esposa y los cabritos en una cabina agradable, en un ajuste agradable. El escribir, y el vivir apagado de mis ventas del libro. Los libros son grandes libros. Buenas historias, ciertamente. Unfortuantely, ahora no tengo bastante derecha de la banda, así que dentro de un a corto plazo trabajaré como agente federal de la recuperación del fugitivo. El Driftwood, California tendrá que esperar.

I’m really good at

Getting into trouble, and even better at getting out of it.

Fuck you.

I know my luck's going to run out. You don't have to tell me. Let's just hope it doesn't too soon.
Now in Arabic
حسنت يحصل داخل اضطراب, وحتّى في يطلع من هو. [فوك] أنت. أنا أعرف حظي يذهب أن يركض خارجا. أنت لا يضطرّ قلتني. [لت'س] فقط أملت يتمّ هو لا أيضا قريبا.
Now in Russian
Моими первоначально планами были писание, и получают опубликованными. Так я сделал. Я намереваюсь традиционно. Не давление тщеты. Традиционное опубликовывая давление. Успех в том поле икрил новые гоноры. Запишите signings, и сновидения выбывать от workforce традиции, котор нужно жить мои свободно дн с супругой и малышами в славной кабине, в славной установке. Писать, и жить моих сбываний книги. Книги будут большими книгами. Хорошие рассказы, некоторо. Unfortuantely, я не имею достаточное право PR теперь, поэтому в пределах короткия срока я буду работать как федеральное вещество спасения беглеца. Driftwood, California ждать.
Now in Spanish
Consiguiendo en apuro, e incluso mejore en salir de él. Vete a la mierda . Sé mi suerte que va a funcionar hacia fuera. Usted no tiene que decirme. Déjenos esperanza justa que no lo hace demasiado pronto.

The first things people usually notice about me

Written by James Edward Nolan

Pre Order your copy now!

Pre Order Here!

Thanks!

James Edward Nolan

What is it you first noticed about me?


Now in Arabic
يكتب بجيمس إدوارد [نولن] [بر] أمر نسختك الآن! [ا] يأمر [هرف] "http://www.publishamerica.com/shopping/shopquery.asp?catalogid=10508 "> [بر] هنا! شكور! لاحظ جيمس إدوارد [نولن] ماذا يكون هو أنت أولى حول ي? [/] [ا] [هرف] " http://photobucket.com " [/]
Now in Russian
Написано заказом Джеймс Эдвард Nolan Pre ваш экземпляр теперь! href= « http://www.publishamerica.com/shopping/shopquery.asp?catalogid=10508 " Pre приказывает здесь! Спасибо! Джеймс Эдвард Nolan будет им вы сперва заметило о мне? href= " http://photobucket.com " >
Now in Spanish
¡Escrito por la pedido de James Edward Nolan pre su copia ahora! ¡el href= “ http://www.publishamerica.com/shopping/shopquery.asp?catalogid=10508 " del pre ordena aquí! ¡Grazias! ¿James Edward Nolan cuál es él usted primero notó sobre mí? href= " http://photobucket.com " > del

My favorite books, movies, music, and food

Books: Anything by C.S Lewis, Madaline L'Engle, Ray Bradbury, Stephen King, Neil Gaiman. Movies: Comedies seem to make me smile, anything epic, some action, and B Movies rule Earth. C: Rockabilly, Psychobilly, Surf Rock, Johnny Neptune and the men from Mars. D: Persian food is the best! Khube! I enjoy most foods, but nothing really beats a rare steak.
Now in Arabic
كتب: أيّ شيء جانبا [ك.س] لويس, [مدلين] [ل'نغل], شعاع [بردبوري], إسطفان ملك, [نيل] [غيمن]. أفلام: ملهيات يبدوون أن يجعلني ابتسام, أيّ شيء ملحميّة, بعض عمل, و [ب] يحكم أفلام أرض. [ك]: [روكبيلّي], [بسشبيلّي], موجة متكسّرة صخرة, [جوهنّي] نبتون والرجال من مرّيخ. [د]: فارسية طعام الجيّدة! [كهوب]! أنا أستمتع كثير أطعمة, غير أنّ يضرب لاشيء حقّا [ا] شريحة نادرة.
Now in Russian
Книги: Что-нибыдь мимо C.S Левис, Madaline L'Engle, Рэй Bradbury, король Стефан, Нейл Gaiman. Киноие: Кажется, что делают комедии мной усмешку, что-нибыдь былинное, некоторое действие, и киноие b управляют землей. C: Rockabilly, Psychobilly, утес прибоя, Джонни Neptune и люди от Mars. D: Персиянка еда самые лучшие! Khube! Я наслаждаюсь большинств едой, но ничего реально бьет a редкий стейк.
Now in Spanish
Libros: Cualquier cosa cerca C.S Lewis, Madaline L'Engle, rayo Bradbury, rey de Stephen, Neil Gaiman. Películas: Las comedias se parecen hacerme la sonrisa, cualquier cosa épica, una cierta acción, y las películas de B gobiernan la tierra. C: Rockabilly, Psychobilly, roca de la resaca, Johnny Neptuno y los hombres de Marte. D: ¡Persa el alimento es el mejor! ¡Khube! Gozo de la mayoría de los alimentos, pero nada realmente bate a filete raro.

The six things I could never do without

1)The Holy Trinity

2)Girls

3)Writing

4)Adventure

5)Music (Which inspires our deepest emotions)

6)My Springfield .45 ACP
(Did I bring protection?)
(Oh yeah. I brought protection...)
Now in Arabic
1) المقدّسة ثالوث 2) [دشا] 3) كتابة (أنا كاتبة, و ينشر مؤلفة) 4) قراءة (لأنّ هو يكون [إين فكت] يقرأ أنّ يلهمنا كلّ) 5) لون موسيقى (أيّ يلهم عواطفنا عميقة) 6) سبرينغفيلد .45 و[ببف] (أنا أحضرت حماية? أجل. أنا أحضرت حماية…)
Now in Russian
1) Святейшее сочинительство 3 троицы 2)) (я буду сочинителем, и опубликованным автором) 4) нот чтения (потому что он в действительности читает который воодушевляет нас все ) 5) (которое воодушевляет наши самые глубокие взволнованности) 6) Springfield .45 и BPV (я принес предохранение? Yeah. Я принес предохранение…)
Now in Spanish
1) ¿La escritura santa de writing 3 de la trinidad 2)) (soy escritor, y autor publicado) 4) música de la lectura (porque de hecho está leyendo que nos inspira todos ) 5) (que inspira nuestras emociones más profundas) 6) la Springfield .45 y un BPV (traje la protección? Sí. Traje la protección…)

I spend a lot of time thinking about

I don't really know anymore. I think about too much, and sometimes, too much of nothing. Living in extremes is good for my art... but not good for the man behind it. Now a days, I spend a lot of time thinking of how I will survive the art of tracking and recovering fugitives. I would love to survive to see my books go NY Best Selling list.
Now in Arabic
يعرف أنا لا حقّا [أنمور]. أنا أفكّر حول [توو موش], وأحيانا, [توو موش] من لاشيء. يعيش في نقائض جيّدة لفني… غير أنّ لا جيّدة للرجل خلف هو. الآن أيام, ينفق أنا [ا لوت وف تيم] يفكّر من كيف أنا سأبقى الفن من يتعقّب ويستردّ [فوجتيفس]. أنا أحبّت أن يبقى أن يرى كتبي ذهبت [ني] جيّدة يبيع قائمة ميلان إلى جانب.
Now in Russian
Я реально не знаю больше. Я думаю о too much, и иногда, too much из ничего. Жить в крайностях хорош для моего искусствоа… но хорошо для человека за им. Теперь дни, я трачу долговременно думать как я выдержу искусствоо отслеживать и брать беглецов. Я полюбил бы выдержать для того чтобы увидеть, что мои книги пошли список NY самый лучший продавая.
Now in Spanish
Realmente no sé más. Pienso de demasiado, y a veces, demasiado nada. El vivir en extremos es bueno para mi arte… pero no bueno para el hombre detrás de él. Ahora los días, paso mucho tiempo el pensamiento en cómo sobreviviré el arte de seguir y de recuperar a fugitivos. Amaría sobrevivir para ver mis libros ir la mejor lista vendedora de NY.

On a typical Friday night I am

I am still wishing that my writing would let me get the fucking cabin in Oregon.
Now in Arabic
أنا بعد أتمنّى أنّ تركني كتابتي حصلت المقصورة [فوكينغ] في [أرغن].
Now in Russian
Я все еще желаю что мое сочинительство препятствовало мне получить fucking кабину в Орегоне.
Now in Spanish
Todavía estoy deseando que mi escritura me dejaría conseguir la cabina de mierda en Oregon.

The most private thing I’m willing to admit here

Why would I admit something private?
Now in Arabic
لماذا أنا اعترفت شيء خاصّة?
Now in Russian
Почему я впустил бы что-то приватное?
Now in Spanish
¿Por qué admitiría algo privado?

You should message me if

you are Fairuza Balk... if your intentions are pure; if your intentions are impure; if your intentions are impure, but you have disguised them to be pure, but both you and I know they are not; you're not an alien-spider disguised as a Dancing Clown that eats children; you're a higher paying publisher than my own that wants to negotiate a million dollar deal; readers who want to discuss my work; readers who want to discuss the artists who work for me; readers who want to discuss discussing readers who contact me. That's really about it.
Now in Arabic
أنت [فيروزا] رافدة… إن نياتك يكونون صافية; إن نياتك يكونون قذرة; إن نياتك يكونون قذرة, غير أنّ أنت قد قنعت هم أن يكون صافية, غير أنّ كلا أنت ويعرف أنا هم ليسوا; أنت لست [ألين-سبيدر] يقنع ك يرقص مهرجة أنّ يأكل أطفال; أنت [هيغر] يدفع ناشرة من ي خاصّة أنّ يريد أن يفاوض مليون دولار صفقة; قارئات الذي يريد أن يتناقش عملي ; قارئات الذي يريد أن يتناقش الفنون الذي يعمل ل ي; قارئات الذي يريد أن يتناقش يتناقش قارئات الذي اتّصل بني.
Now in Russian
вы будете Balk Fairuza… если ваши намерия чисто; если ваши намерия impure; если ваши намерия impure, то но вы замаскировывали их для того чтобы быть чисто, но оба вы и я знаю они не; вы не будете alien-спайдером замаскированным как танцуя клоун ест детей; вы будете более высоким оплачивая издателем чем мое хочет обсудить миллион дел доллара; читатели хотят обсудить мою работу; читатели хотят обсудить художников работают для меня; читатели хотят обсудить обсуждать читателей свяжутся я.
Now in Spanish
usted es obstáculo de Fairuza… si sus intenciones son puras; si sus intenciones son impuras; si sus intenciones son impuras, pero usted ha disfrazado las para ser puro, pero ambas usted y sé que no son; usted no es una extranjero-araña disfrazada como payaso que baila que coma a niños; usted es editor que paga más alto que mi el propio que desea negociar millón de repartos de dólar; lectores que desean discutir mi trabajo; lectores que desean discutir a los artistas que trabajan para mí; lectores que desean discutir discutir a los lectores que me entran en contacto con.