I just read some tips on how to write your profile. Of course I'm
doing everything wrong, so that's me, hi.
First, my name here: "nolah" is a certain word for
dancing in a language I won't
mention right now. 13 is my lucky number, not my age or something.
In case you wondered.
The most important thing you need to know about me is that I'm very
pedantic about
language. Try to use real words and
whole sentences, please. And if you don't know what
grammar is, just keep well
away from me.
I don't drink or smoke, and I don't like watching people doing it.
Smelling them doing it is even worse. Or listening to the
"interesting" things which happened at the party yesterday night
(like who had to be carried away in an ambulance).
I know I'm not the person you wanted to meet on a dating site, as
I'm way to fussy about what kind of person you should be to be
allowed to talk to me. But I don't feel like lying.
Now in German
Ich gehe davon aus, dass jeder, der sich auf dieser Seite anmeldet,
auch Englisch kann. Deshalb bin ich jetzt zu faul, alles, was ich
geschrieben habe, ins Deutsche zu übersetzen. :-P
Nur ganz kurz: Ich bestehe auf vernünftiger Sprache samt Grammatik
und halte nichts von Alkohol, Nikotin oder sonstigen Drogen (außer
Schokolade).
Wer mich kennen lernen will hat es für gewöhnlich sehr schwer, weil
ich ein schwieriger Mensch bin, um mich zu schützen. Ich arbeite
daran, aber meistens ist es eben doch so, dass Menschen mir einfach
zu anstrengend sind.
Now in Italian
Non so se io essere capace di presentarmi in Italiano. Fammi la
carità di leggere il sommario in Inglese o Tedesco, per favore.
I have a Bachelor's degree of Science in Biology and I'm currently
studying for my Master's degree. That's mostly very time
consuming...
You want to know about my hobbies as well? Good, there we have the
Spielmannszug (like brass band) with which I grew up. It's kind of
my second family. I'm also member to a brass choir, which is
something totally different, even though the English names seem to
be very similar. The first is about playing music for drunken
people, the latter is for playing music in church. I'm not very
religious though, but I happen to like the atmosphere.
Now in German
Ich habe meinen Bachelor of Science in Biologie bekommen
(unglaublich, was?) und arbeite jetzt an einem dazu passenden
Master.
In der davon noch übrigen Freizeit mache ich Musik: auf meiner
Flöte im Spielmannszug (bald auch auf dem Parforce-Horn in der
zugehörigen Jagdhornbläser-Gruppe) und auf meiner Posaune im
Posaunenchor (ja, kirchlich). Meine Hobbies bedeuten mir sehr viel
und führen oft dazu, dass ich auch an Wochenenden kaum Zeit für
Freunde von außerhalb habe.
Reading the "What I'm doing with my life" section you may have
already come to the conclusion that I might be good at music.
That's true.
I also like to think that I'm good at logic, since you need that
with sciences. I love mathematics, at least the easy stuff. Very
logical, that.
What is more, I'm quite good at writing short stories, since I tend
to daydream a lot and it's nothing more but writing the dreams down
afterwards. I'm trying to get better with longer stories when I
find the time.
Now in German
Ja, also ich denke ich bin ganz gut mit meiner Art von Musik (nur
in der Schule habe ich im Musikunterricht immer versagt). Außerdem
denke ich gern und viel nach, am liebsten logisch. Ds gehört
irgendwie zur Wissenschaft dazu.
Ansonsten schreibe ich gern Geschichten (selten auch mal Gedichte),
die meist aber eher kurz ausfallen. Mir fehlen Motivation und
Durchhaltevermögen für längere Sachen, leider.
That's difficult, as I like to be invisible and have never asked
anyone what they first noticed about me anyway.
The typical thing to say would be my blonde hair, I think. That's
nothing I'm pround of, though, it has always been there.
In the summer people may notice the birthmark on my right
shoulderblade. It's not really a birthmark, my mother says, but
we're not sure what it's called, either.
Now in German
Ich habe nie jemanden gefragt... Oft bin ich auch froh, wenn man
mich gar nicht bemerkt.
Vielleicht fallen meine blonden Haare auf, aber für die kann ich
wohl nichts.
Wenn es warm genug ist, fällt auch der Blutschwamm in meinem Nacken
auf (weil man ihn dann sehen kann). Den habe ich auch schon immer,
und behalten will ich ihn auch.
Würde ich mehr lachen, würden vielleicht auch meine spitzen
Schneidezähne auffallen. Würde ich Blut mögen, wäre ich wohl ein
Vampir.
Books: written by Patricia Cornwell, Tess Gerritsen, Akif Pirincci,
Roald Dahl,
Wolfgang
Hohlbein
or
Terry
Pratchett. In English I mostly read children's books. Oh, and I
also adore
Oscar
Wilde.
Movies: For children, or with some action, or about love, or funny
ones. As long as there's not too much blood and nothing horrible
I'm not choosey.
Music: take a look at http://www.last.fm/user/nolah/
But to name a few artists:
Nerina Pallot,
Josh Groban,
Jon Auer,
Tegan & Sara,
Rilo Kiley
Food: Chocolate!
Now in German
Bücher von: Patricia Cornwell, Tess Gerritsen, Akif Pirincci,
Roald Dahl,
Wolfgang
Hohlbein
oder
Terry
Pratchett. Gern auch in Originalsprache (sofern die Englisch
war).
Filme: kindische, lustige, spannende... Solange sie nicht
sterbenslangweilig oder einfach nur blutig/gruselig sind, bin ich
gar nicht so wählerisch.
Musik: http://www.last.fm/user/nolah/
Beispiele:
Nerina Pallot,
Josh Groban,
Jon Auer,
Tegan & Sara,
Rilo Kiley
Essen: Schokolade
Chocolate -
Books - Internet -
Music - Sun -
Laughing
Not necessarily in that order.
all the things that could happen but never do.
Now in German
was alles passieren könnte, auch wenn es nie in Erfüllug geht.
at home watching TV or playing some games with my friends, the
old-fashioned way. Rarely at parties.
Now in German
zu Hause vor dem Fernseher oder bei einem Spieleabend.
I'm afraid there's nothing I'd like to admit here now.
you have read my profile and I didn't scare you away. But you
should have read this profile first, please.
Now in German
du dieses Profil tatsächlich gelesen hast und trotzdem Kontakt mit
mir aufnehmen willst.