Find better matches with our advanced matching system

—% Match
—% Enemy

qasph

39 M Turin, Italy

My Details

Last Online
Jun 12, 2013
Orientation
Straight
Ethnicity
White
Height
6′ 3″ (1.90m)
Body Type
Average
Diet
Smokes
Yes
Drinks
Socially
Drugs
Religion
Atheism
Sign
Scorpio, but it doesn’t matter
Education
Graduated from Ph.D program
Job
Education
Income
Rather not say
Relationship Status
Single
Relationship Type
Offspring
Has a kid
Pets
Speaks
English (Fluently), Italian (Fluently), French (Okay), Spanish (Okay)

Similar Users

My self-summary
E' inutile che ci giri intorno. Sono daltonico. Ma anche voi lo siete, almeno la metà di voi che possiede un pene.
Gli uomini vedono in EGA, a 16 colori. I più dotati possono arrivare a 20, 24, ma non possono competere: le donne hanno una SVGA a 64000 colori, e in più hanno anche integrato uno di quegli apparecchi che usano dai coloristi, quegli analizzatori di colore che ti sgamano una sfumatura giallognola nel bianco più bianco.
Quello che per un uomo è marrone, può variare per una donna dall'ocra al terra di siena, passando per il rosso di Marte. Un banale verde può essere suffissato mare, pisello, acido, mela, smeraldo.

What I’m doing with my life
Un uomo riesce a raddoppiare la sua palette soltanto con gli aggettivi "chiaro" e "scuro". La donna invece conosce anche "brillante", "opaco", "tenue", "con una punta di", arrivando a generare una gamma incomprensibile di colori, come il "rosso sandalo scuro opaco che gira a violetto imperiale di rinterzo ritornato con pallino". Io l'avrei chiamato marrone, forse.
Prendiamo il grigio. Il grigio è grigio, punto. E' solo una via di mezzo tra il bianco e il nero, no?
I’m really good at
No.
C'è il grigio fumo, il grigio topo, il grigio argento, il canna di fucile, il fumo di Londra, il bianco grigio, il grigio perla, il grigio cenere, il grigio sabbia, il grigio pietra, il grigio nube, il grigio piombo, il grigio grafite. Che a vederli mi sembrano sì, uno un po' più chiaro uno un po' più scuro, ma non saprei mai dargli dei nomi.
Poi ci sono gli estremi, quando un oggetto chiamato a caratterizzare un colore diventa il colore stesso. Il muschio. Il cielo. E poi, il noce, il tortora, il vinaccia. Prugna mattone sabbia senape champagne cammello canarino limone pesca nocciola. Spinterogeno. Tutti colori comunemente usati. Tranne lo spinterogeno.
E' che le donne vedono diverso, e quindi pensano diverso. E quindi la comunicazione tra uomo e donna è difficile. Talvolta impossibile.
The first things people usually notice about me
A tutto questo pensai, in un decimo di secondo. L'ultimo decimo di secondo della mia vita. Facevo l'artificiere. Non è un bel mestiere, ma è ben pagato e si fa carriera in fretta, se si sopravvive. Le stronzate dei film, le bombe con il timer che si avvicina a zero, il mondo da salvare, non capitano mai. In genere si tratta di far brillare ordigni della seconda guerra mondiale inesplosi, o banali ventiquattrore dimenticate in un angolo. Talvolta capita un ordigno dimostrativo di qualche gruppo estremista, con tanto esplosivo ma senza innesco, molta risonanza mediatica ma rischio zero. Più raramente, capita una bomba di quelle vere, ma se arriviamo noi in tempo vuol dire che qualcuno ci ha avvertiti, e in genere è lo stesso che ha messo la bomba e voleva che fosse trovata, per avere il brivido di seguire la scena del disinnesco a lontano. Insomma, le bombe con il timer che si avvicina a zero non si trovano mai. Quasi mai.
Favorite books, movies, shows, music, and food
Invece mi capitò proprio quella volta, una bomba con un grosso timer ricavato da una vecchia sveglia digitale, con enormi numeri rossi retroilluminati. In realtà, proprio come quelle dei film. I fili colorati che si intrecciano, ridondanti, corrono da una batteria da 12 volt a un microchip, all'innesco, al timer digitale. Poi, quattro etti di tritolo, tradizionale ma sempre efficace. Il chip di temporizzazione era un modello nuovo. Mai visto. Ci avrei messo mezz'ora per studiarlo, ed il timer segnava pochi minuti. Così feci chiamare la nuova collega, la pivellina appena arrivata dal corso di addestramento.
The six things I could never do without
Dodici giorni di servizio attivo, nessuna esperienza. Ma aveva visto, e da poco, gli schemi elettrici di quasi tutti i microchip utilizzabili nel campo. Era l'unica che poteva sapere la risposta: se no mi sarei affidato all'istinto e vaffanculo. Un filo rosso e un filo blu. Tagliare quello giusto significa fine della storia, tutto si spegne e la bomba diventa un giocattolo inutile. Quello sbagliato, e i numeri sul timer si mettono a correre, e poi bum. E questa bomba avrebbe fatto davvero un bel bum. In genere i colori non sono scelti a caso, il pazzo attentatore assegna loro un valore simbolico, salvezza o perdizione, a seconda del credo politico o religioso.
I spend a lot of time thinking about
E' per quello che un paio di volte, con le debite informazioni, avevo tirato ad indovinare, indovinando. Stavolta era diverso, non si sapeva chi avesse messo la bomba e perché. Rosso e blu erano due colori qualunque, almeno per me. Cinquanta e cinquanta, davvero. Come giocare alla roulette con la propria vita: se potevo evitarlo, preferivo. Non che ci si potesse davvero fidare della pivellina, ma almeno avrebbe spostato di un po' le percentuali di sopravvivenza.
On a typical Friday night I am
Finalmente, l'artificiera nuova di corso arrivò trafelata, che mancavano poche decine di secondi. Studiò rapidamente il chip e l'innesco. I numeri scorrevano sul pacchiano display rosso. Lei sembrava dubbiosa, ma annuiva con il capo, come se riconoscesse i componenti elettronici. Seguì uno per uno i fili con le dita. Blu e rosso. Dieci secondi. "Presto", le gridai. "Quale filo taglio!" Mancavano ormai due secondi e qualche attimo. Lei sorrise, trionfante. Un secondo. "Taglia quello turchese!".
The most private thing I’m willing to admit
Nell'ultimo decimo di secondo della mia vita, prima che io e lei fossimo dilaniati e i frammenti dei nostri corpi mischiati alla plastica sul pavimento, pensai che sì, forse sapevo cos'era il turchese, ma i miei neuroni non fecero in tempo a raccogliere l'informazione. Pensai ai colori, e a quanto diversamente pensino uomini e donne.
I’m looking for
  • Girls who like guys
  • Ages 20–36
  • Near me
  • For new friends, long-term dating, short-term dating, casual sex